Logo Polskiego Radia
Print

Карикатура - зеркало событий и общественных настроений

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 04.03.2013 15:00
  • Интервью с директором варшавского Музея карикатуры Зымунтом Зарадкевичем
Варшавский Музей карикатуры имени Эрика Липиньского представляет «лучшие из лучших» сатирические рисунки 2012 года.
Музей карикатуры им. Эрика Липиньского в Варшаве, ул. Козья (Kozia) 11Музей карикатуры им. Эрика Липиньского в Варшаве, ул. Козья (Kozia) 11Источник: сайт Музея карикатуры /www.muzeukarykatury.pl

Собранные на выставке забавные, как говорится, «не в бровь, а в глаз» комментарии маститых и молодых художников к событиям прошлого года увенчали всепольский конкурс «Рисунок месяца/Рисунок года». И мы отправились в Музей карикатуры, чтобы поговорить с его директором, известным графиком и рисовальщиком Зыгмунтом Зарадкевичем.

Ирина Завиша: Польскую карикатуру, насколько мне известно, очень любила интеллигенция в бывшем СССР. Многие специально приобретали «Шпильки», чтобы насладиться особым польским чувством юмора и еще получить глоточек свободы. А поскольку карикатура как в зеркале отражает общественные настроения, чем сейчас «питаются» польские карикатуристы?

Зыгмунт Зарадкевич: «Спасибо за добрые слова в адрес польской карикатуры. Мне особенно приятно их слышать как автору многих рисунков для «Шпилек» 70-х годов. Они печатались там до декабря 1981 года, до введения военного положения в Польше. Потом я «замолчал», но сейчас снова вернулся к своей области уже в роли директора Музея карикатуры. И уже как директор организовал конкурс «Рисунок месяца», длившийся в течение всего прошлого года. В этом году такой конкурс тоже идет... Но возвращаясь к 2012 году и самой существенной тематике, скажу, что выставка, родившаяся в результате конкурса стала своеобразным календарем прошлогодних событий. Из событий глобальных, отраженных в рисунках польских карикатуристов – кризис в финансах, в зоне евро, забастовки в Греции, в Испании. В Польше тоже было много интересных событий, взять хотя бы к примеру реформу службы здравоохранения или пенсионной системы, продлевающей пенсионный возраст до 67 лет. Многие в польском обществе этим недовольны, а карикатуристы остроумно это прокомментировали».

Витольд
Витольд Мысырович "За год до пенсии"

Фотография любезно предоставлена дирекцией Музея карикатуры

Ирина Завиша: Один из победителей конкурса Витольд Мысырович нарисовал балерину-старушку в очках, с палочкой, но в пируэте. Надпись: «За год до пенсии». Мне также очень понравилась карикатура на эту же тему, где навстречу друг другу идут две демонстрации. Одна несет плакат: «Не хотим работать до 67 лет!», а другая – «Не хотим работать вообще!». А что касается здравоохранения, то представьте себе такую картинку: реклама на аптеке: « У нас можно приобрести лучший заменитель лекарства». А на витрине... большой пистолет! Судя по выставке, польские художники-сатирики не боятся и более трудных тем, чем социальные реформы?

Зыгмунт Зарадкевич: «Очень важные вопросы в Польше – касающиеся смоленской катастрофы. Напомню, что в связи с ней в центре Варшавы, на улице Краковское предместье, после 10 апреля 2010 года каждый месяц собираются люди , которые считают, что гибель польского президента и 95 человек на борту ТУ-154, мягко говоря, не выяснена до конца. Рисунок на тему этих демонстраций представил еще один лауреат конкурса Яцек Федорович – карикатурист и известный артист кабаре. Но как содержание, так и название этого рисунка очень трудно перевести из-за игры слов и ассоциаций. И третьей награды года удостоился Яцек Францкевич за рисунок, посвященый забастовке, но не конкретной, а самому явлению. На этом рисунке изображены четыре вбитых в землю бело-красных флага, и три – развеваются, а один –свернулся. И под ним подпись «Забастовка». Источником вдохновения художникам-карикатуристам послужил и Чемпионат Европы по футболу ЕВРО-2012, и польский скандал с парабанком «Амбер Голд», и дискуссия об АСТА, связанная со свободой слова в Интернете. Коротко говоря - от событий внутреннего масштаба до глобальных».

Яцек
Яцек Францкевич "Забастовка"
Фотография любезно предоставлена дирекцией Музея карикатуры

Ирина Завиша: Музей карикатуры объявил новый Международный конкурс под названием «Варшава и Варшавка». Какова его концепция и условия?

Зыгмунт Зарадкевич: «Варшава – это понятно, столица Польши, город, сравненный с землей и восстановленный, город многовековой истории, возродившийся как Феникс из пепла. И первая часть названия конкурса призвана миру напомнить об этом, а также о том, что в Варшаве есть Музей карикатуры, который отмечает в этом году 35-летие. Это наш праздник, и нам хотелось бы узнать, как нас видят польские и зарубежные художники-сатирики, которые побывали в Варшаве, что им запомнилось, и чтобы они комичным, забавным образом нас показали. Вторая часть названия конкурса – «Варшавка». О варшавянах часто говорят, что они задирают нос, вечно спешат, ведут себя заносчиво. И в польской провинции этот столичный гонор определяют словечком «варшавка». Я не согласен с таким видением Варшавы, но пусть те, кто так считает, изобразят это в рисунке. В слово «варшавка» вкладывается еще много других разных смыслов, и честно говоря, мы сами хотели бы знать, что именно. Но у конкурса есть еще подзаголовок «Хорошо и еще лучше о нашей столице». Это веселый намек на то, чтобы нас уж так сильно не бичевали. А участвовать в этом конкурсе могут как профессиональные карикатуристы, так и любители».

Ирина Завиша: А значит, среди них могут быть и наши слушатели. Правила конкурса на на польском и английском языках вы найдете на сайте Музея карикатуры в Варшаве

www.muzeumkarykatury.pl

Мы благодарим директора Музея карикатуры Зыгмунта Зарадкевича и вместе с ним сердечно приглашаем посетить Музей, который находится по адресу: ул. Козья 11 (Kozia, 11)

tags:
Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты